Губы в секс нужны для того, чтобы целовать, а не болтать. Так? А вот и нет! Некоторые слова твой МЧ мечтает услышать именно в постели. Непристойности, комплименты и прочие формы общения в сексе Возможно, ты считаешь, что секс – не время для болтовни. Но некоторые слова, звуки и фразочки способны невероятно распалить твоего партнера. Есть, как минимум, пять вещей, которые мужчины мечтают услышать от тебя именно в постели, во время секса. 1. Его имя Повторять с придыханием его имя во время секса будет очень кстати. Во-первых, он будет уверен, что ты думаешь именно о нем, а не о Джонни Деппе (Роберте Паттинсоне и т.д.). Во-вторых, почувствует свою избранность. Увы, не все русские имена располагают к произнесению их во время секса. И речь даже не об экзотических именах вроде «Прохор, о Прохор! Кондрат, о да!» и т. д. Имена вроде Андрея или Сережи тоже слишком длинные, и их не так-то просто простонать во время секса. Вывод: сокращай его имя так, чтобы было удобно (наверняка у вас есть какие-то домашние клички). Но если тебе все равно кажется нелепым выдыхать его имя во время секса, то лучше не делай этого. Еще не хватало, чтобы вам обоим стало смешно! 2. Слова, подтверждающие, что ты получаешь удовольствие от процесса Некоторым мужчинам для уверенности в себе необходимо слышать, что тебе нравится то, что он с тобой делает и как он это делает. Не нужно изобретать велосипед. Простого «о, да!», «вот так!», «еще!» будет достаточно, чтобы он понял, что движется в нужном направлении. Однако некоторые парни любят ушами. Такие любовники, не добившись от тебя грязных словечек, которые их возбуждают, начнут задавать наводящие вопросы. Например: «Что я сейчас делаю?», «Чего тебе сейчас хочется?», «Что ты сейчас чувствуешь?». Не все девушки готовы разразиться во время секса длительными монологами с точным описанием того, что ты чувствуешь и насколько великолепен МЧ. Поэтому, чтобы удовлетворить такого любовника-аудиала, можно ответить одним предложением: «Я хочу тебя», «Вот так очень хорошо. продолжай», «Войди в меня» и т.д.О чем поговорить во время секса? В принципе, сценарий монолога (или диалога) ты можешь разработать сама. Если упоминание его имени или «О, да!» ты уже попробовала, то следующие советы для тебя! 3. Твои фантазии Эротические фантазии – это такая вещь, о которой не просто рассказать за чашкой чая. Другое дело – в постели. В постели во время секса, находясь в состоянии возбуждения, гораздо проще поделиться с партнером сокровенным, а то и вовсе попросить его исполнить твои фантазии. Например: «Отшлепай меня», «Завяжи мне глаза», «Поцелуй меня там» и т. д. Такие слова будут восприняты твоим мужчиной как сигнал к действию, что значительно упросит его задачу. Мужчинам нравится слышать такие сексуальные просьбы, поскольку они позволяют им перестать гадать, чего бы тебе хотелось и как тебя удовлетворить. 4. Приятные банальности «Сильнее!», «Глубже!», «Ты великолепен!», «У тебя такой большой!», «Только не останавливайся» – все это страшные банальности, растиражированные всеми пристойными и не очень пристойными фильмами. Но когда дело касается «непристойных разговорчиков» во время секса, мужчине плевать на твою оригинальность и изобретательность. Он с радостью выслушает и все эти избитые фразы. Главное, создать впечатление, что ты не репетировала эти речи на сто одном предшественнике. 5. Симфония охов-вздохов Если не можешь преодолеть языковой барьер и сказать, что-то связное – просто дыши, громко и выразительно. Для твоего МЧ искреннее «о-о-о» и «а-а-а» будет выразительнее и сексуальнее, чем самый изощренный монолог. А вот об этом лучше помалкивать: – Эй, ты там уже вошел или еще нет? Я ничего не чувствую. – Ты долго еще? – Ты все делаешь не так! – Это что все? Прошло же только 30 секунд.
Проводим урок модного английского, который пригодится для шопинга за границей. Говорить нужно грамотно, чтобы вас правильно поняли, – наверно, что-то подобное еще в школе объясняла вам учительница русского языка. Но действует ли это правило в модном лексиконе или вас и так поймут, если вы покажете золотую кредитную карточку? Одна коллега поведала недавно интересный случай. В одном из самых дорогих модных универмагов Москвы она случайно услышала разговор двух дам с продавщицей. Объясняя работнику магазина, что они ищут, покупательницы безжалостно коверкали названия известных модных марок на немецко-англо-русский манер (так у нас появились «Мейсон», то есть Mason Martin Marguela, и Михаэль Корс, он же Майкл Корс на самом деле), но девушка не решалась их поправить, опасаясь обидеть и тем самым спугнуть потенциальных клиентов. Возможно, у нас действительно иногда достаточно лишь создать «платежеспособный вид» и указать пальчиком, что вы хотите именно этот клатч Maison Martin Margiela и именно это вечернее платье Giambattista Valli, но на шопинге в Европе или в США (особенно это касается мультибрендовых аутлетов, где и «прячутся» дизайнерские вещи по самым привлекательным ценам) вас могут просто не понять и оставить без выгодной покупки. Именно поэтому сегодняшний наш урок Fashion English посвящен тому, как правильно произносить названия дизайнерских марок. Французские маркиМарки Made in France серьезно усложнили нам жизнь: мы не только не можем жить без обуви Isabel Marant, брюк Chloe и туфель-лодочек Christian Louboutin, но и не всегда помним, как же правильно все это выговаривать. Однако мы не отчаиваемся, ведь иногда даже для самих французов это сложно. Обратите внимание на Lanvin, Hermes, Rochas и Maison Martin Margiela – в этих названиях чаще всего все делают ошибки. Правильное произношение: Chanel = Шане́ль Maison Martin Margiela = Мэзо́н Марта́н Маржела́ Yves Saint Laurent = Ив Сен-Лора́н Lanvin = Ланва́н Hermes = Эрме́с Comme Des Gar_ç_ons = Ком де Гарсо́н Balmain = Бальма́н Givenchy = Живанши́ Christian Dior = Кристиа́н Дио́р Rochas = Роша́ Barbara Bui = Барбара́ Бюи́ Chloe = Клоэ́ Herve Leger = Эрвэ́ Лэже́ Louis Vuitton = Луи Вьютто́н Isabel Marant = Изабель Мара́н Cacharel = Кашаре́ль Christian Louboutin = Кристиан Любута́н Jean Paul Gaultier = Жан-Поль Готье́ Sonia Rykiel = Соня Рике́ль Итальянские маркиИтальянцы жалуются (или все же радуются?), что русские атакуют их модные магазины во время сезонных распродаж. Пожалуй, если бы они устроили нашим соотечественникам экзамен по правильному произношению итальянских марок прямо на границе, толпы шопоголиков могли бы поредеть… Как бы не так! Ради миланских и флорентийских аутлетов мы готовы выучить итальянский. Как выразить свою любовь к Valentino, Marni, Prada, Gucci и Fendi, большинство из нас все же знает, разберемся с названиями посложнее. Правильное произношение: Giorgio Armani = Джо́рджо Арма́ни Alessandro Dell’Acqua = Алесса́ндро Деля́куа Bottega Veneta = Боттега Ве́нета Dolce and Gabbana = До́льче энд Габба́на Moschino = Моски́но Versace = Верса́че Salvatore Ferragamo = Сальваторе Феррага́мо Roberto Cavalli = Роберто Кава́лли Miu Miu = Ми́у Ми́у Alberta Ferretti = Альберта Ферре́тти Etro = Э́тро Emilio Pucci = Эми́лио Пу́ччи Trussardi = Трусса́рди Missoni = Миссо́ни Gianfranco Ferre = Джанфра́нко Фе́рре Sergio Rossi = Серджо Ро́сси Giambattista Valli = Джамбатти́ста Ва́лли Дизайнерские марки с испанскими названиямиИспанский язык очень прост в изучении и несложен в произношении. Отправляясь на шопинг в Барселону, Мадрид, Мехико, Буэнос-Айрес или Каракас, помните, что испанцы делают акцент именно на гласные и всегда произносят их четко (в отличие, кстати, от французов), смягчают все звуки с буквами L и M и вместо Z всегда произносят мягкую шипящую S. Так что если вам понадобится та же Zara, в испанском она скрывается под именем «Сара». Правильное произношение: Balenciaga = Баленсиа́га Manolo Blahnik = Маноло Бла́ник Loewe = Лоэ́вэ Paco Rabanne = Пако Раба́нн Adolfo Dominguez = Адольфо Доми́нгес Oscar de la Renta = Оскар де ля Рента Antonio Marras = Антонио Ма́ррас Carolina Herrera = Каролина Эрре́ра Американские и английские маркиНесмотря на то, что в школе или в университете все хоть как-то соприкасались с английским языком, он тоже вызывает огромные трудности, если речь заходит о названиях дизайнерских марок. Иногда мы слышим о творчестве Марка Якобса (это, случайно, не основатель одноименной марки кофе?), о клетке и резиновых сапогах «Барберри», джинсах «Левис» и асимметричных топах Гарета Пуга. Что-то здесь не так? Правильное произношение: Ralph Lauren = Ральф Ло́рен Levi’s = Ливайс Donna Karan = Донна Ка́ран Marc Jacobs = Марк Дже́йкобс Alexander McQueen = Александр Маккуи́н Anna Sui = Анна Сью Burberry = Бёрберри Calvin Klein = Кэлвин Клайн Stella McCartney = Стелла Макка́ртни Charlotte Olympia = Шарлот Оли́мпия Gareth Pugh = Гарет Пью Jill Stuart = Джил Стю́арт Vivienne Westwood = Вивьен Ве́ствуд Mulberry = Ма́лберри Matthew Williamson = Мэтью Уи́лльямсон Paul Smith = Пол Смит Tommy Hilfiger = Томми Хилфи́гер Michael Kors = Майкл Корс Badgley Mischka = Бэдгли Мишка А какие названия дизайнерских марок вызывают трудности у вас? Делитесь – и мы поможем!Фото: промо брендов