wmj.ru
Опубликовано 19 декабря 2016, 07:00

Жереми Урюти, шеф-повар ресторана Le Restaurant

Новый год, еда, рецепт, шеф-повар, русская кухня
Русские блюда, которые пугают поваров-иностранцев

Для меня самое непонятное блюдо русского новогоднего стола — мясной жульен (мясо по-французски — прим. WMJ.ru). Во-первых, как можно, да и вообще зачем так сильно запекать мясо. Для меня нормальная прожарка мяса — rare или medium rare. Во-вторых, помимо мяса там еще сыр и майонез, что делает блюдо слишком жирным. И третий момент, который удивляет меня больше всего, — в принципе запекание чего бы то ни было под майонезом. Во французской кухне этот соус всегда подают холодным, определенной консистенции. Если вы скажете кому-нибудь на моей родине, что собираетесь запечь блюдо с майонезом в духовке, на вас посмотрят как на чудака!

Русские блюда, которые пугают поваров-иностранцев

Джонатон Кертис, шеф-повар ресторанов Mr. Lee и «Чердак»

Русские блюда, которые пугают поваров-иностранцев

Когда я приехал в Россию, практически не мог есть ни одно блюдо. Не потому что не нравилось — я их просто не понимал. Котлеты, борщи и так далее — для меня еда с другой планеты, так что мой первый русский Новый год был тот еще праздник! Женившись на русской девушке, постепенно стал привыкать к местной гастрономии и теперь спокойно ем практически все, кроме, пожалуй, селедки под шубой. Во-первых, не очень люблю эту рыбу, во-вторых, для меня странно такое количество майонеза! Ну и, в-третьих, мне как повару такое гастрономическое сочетание кажется попросту очень странным.

Русские блюда, которые пугают поваров-иностранцев

2 из 3

Начало статьиДжун Кондо, шеф-повар ресторана Fumisawa Sushi